Saturday, October 16, 2010

Moped Seats Coverings

Sugar and culotte

The evening with Anna is more interesting for the literary Bubi for the real one: all kisses and adolescent outpourings. A petting, although a bit 'heavy, which does not call the carnal ...

not mind that Bubi la tenerezza della danza cauta, delle attese, degli affondi misurati, dell’eccitazione che rimane quando non tutto è svelato e compiuto. Ma sa che quella è solo la mossa della castigatezza calcolata. Intuisce che Anna è convinta di incuriosire con pudore e ritrosia. Crede di tenere la palla non concedendosi subito. Che sciocchezza, pensa Bubi!

Le mani, la lingua, il corpo di Anna trasudano esperienza e appetito quindi escludere la penetrazione è una bizza maliziosa.

Trovo che il sesso orale sia una forma di intimità totale, molto potente…dice ad Anna per assestare uno schiaffone fluffy female than arrogance.

Bubi, I do not agree, Anna replies with a frown irritated that appears to have caught the annoying attack.

Bubi relieve tension: Anna, a note would be nice, really, in fact very much exasperated and suffered the eroticism that hovers nell'incompiutezza approaches that do not culminate in sexual coupling real .

Never lie could give better terms! In fact, Anna takes the bait, we believe, embrace Bubi and whispers: we are well together ...

Avrebbe potuto bruciarla con la verità invece ha scelto una bugia, Bubi. E non possiamo biasimarlo: donne come Anna meritano di essere trattate così, a parere unanime mio, di Pedro, di Giulì. Smascherare le loro tattiche non serve a nulla, non cambierebbero mai!

Però a Bubi di una serata così e di una donna così non restano grandi sussulti emotivi, anzi. Rientra a casa lieto di ritrovarsi con i suoi vagabondaggi mentali, fuori da quella logica cervellotica della femmina irrisolta e pomposa.

Si stravacca sul couch with a beer, turn on the stereo, munching hard a cake that was lying in the kitchen for two days.

reads messages of the evening. One is Julia: sugar and shorts! Excellent starting point for conversation that will involve them ... The reference is to the liking of Bubi and shorts for an exchange of hilarious jokes about some performances of little flames of fire and Bubi.

Now that Litizzetto Luciana also has surrendered to the dictates of the diet, shows off the weight loss achieved and capers around with short skirts no longer the dream of a happy island, damn, medita Bubi.

Le donne sono maniache di una asciuttezza che mortifica le curve che tanto fanno ribollire il sangue maschile e così capita che anche qualche cervello brillante finisca per capitolare. D’altra parte, lo sappiamo, il mercato ha messo lo zampino cattivo in questa tortura della taglia: ai padroni della moda piacciono i corpi anoressici…perché sono omosessuali o perché risparmiano in quantità di stoffe e difficoltà di realizzazione? Pensierino perfido di Bubi, questo…

Bubi non impazzisce per tanga e perizoma, predilige le linee morbide e misteriose della culotte. Quante donne poi hanno un tonico sedere da esibire intorno al filo?!? E quante donne indossano il perizoma come enfatizzazione di libertà e provocazione?!? Spinose questioni, mi sottraggo all’analisi per carità.

Ride, Bubi. Anna aveva optato per una soluzione decisamente kitsch secondo i gusti di Bubi: perizoma di pizzo rosso, orrore!

Dovremmo addentrarci tra le pieghe della cellulite ma tralasciamo, lettori.

Quelle striscioline di lingerie sotto abiti stringatissimi e adhere totally had to hide a shy, bashful, modest? Not at all. Anna is stored in the catalog of those with four bones, a bit 'loose coverage of dress and some extra small to enchant any man believe ...

Ugh, snorts Bubi.

He tries forms and harmonies ... Why the passion, the real one, is never in the case of repression, strategies, tricks of the pathetic, conformism. Hold your breath and contract your ass on command to give the profile an image true to the winning standard is not always just a tender fragility, su!

Ma non è ad Anna che pensa davvero. Lei è solo l’ultimo esemplare di uno scenario che lo rattrista, lo delude, lo annoia.

Come le false amanti dell’avventura, quelle che predicano il carpe diem e dicono di fregarsene della stabilità, del futuro, della culla domestica e delle adeguatezze sociali….Le più pericolose, le più inaffidabili. Leonesse travestite da agnellini. Quelle che sembrano sbrodolare per Bubi e poi, dopo qualche incontro, tirano fuori collare e guinzaglio, introducono regole, iniziano a smaniare per qualche certezza e per un’esistenza tranquilla…

A disturbing category, those of lions lambs. Acclaimed life risky and walking just for the Bubi time to catch the guy. After you reveal obsessed with approvals, eh, eh!

disturbance, concentration, tumble?

The mood of Bubi is actually quite ruffled, to use a cute euphemism ...

CONTINUE

0 comments:

Post a Comment